Polska Parafia Katolicka Ludwigsburg
1.1. Około 1 miesiąca przed planowanym Chrztem proszę ustalić termin w biurze parafialnym lub u duszpasterza.
1.2. Proszę wypełnić formularz zgłoszenia, dołożyć metrykę urodzenia dziecka / może być „Geburtsurkunde lub Geburtsbescheinigung für religiöse Zwecke /. Oryginalną metrykę zwrócimy po chrzcie wraz z metryką Chrztu. (oryginalny Geburtsbescheinigung für religiöse Zwecke pozostaje w biurze) .
1.3. Proszę wypełnić formularz zgody na chrzest poza parafią, przedłożyć w biurze niemieckiej parafii w miejscu zamieszkania/ tylko jeśli formularz jest załączony!
1.4. Chrzestni przedkładają zaświadczenie, że mogą być rodzicami chtrzestnymi – polskie zaświadczenie lub niemiecki Patenschein. (Zaświadczenia chrzestnych można przedłozyć przed Chrztem, jeśli mieszkają daleko - wtedy też można podać oświadczenie chrzestnych z podpisami i wpisem daty urodzenia).
1.5. Chrzestni muszą być katolikami (wymagany jest przynajmniej jeden chrzestny/na, natomiast w niektórych przypadkach druga osoba, ochrzczona nie będąca katolikiem może być tylko świadkem).
1.6. Nie mogą być chrzestnymi dwie osoby tej samej płci (druga osoba może być tylko świadkem).
1.7. Chrzestni i rodzice dziecka powinni uczestniczyć w naukach przedchrzcielnych i odbyć Spowiedź św.
1.8. Świecę i szatę chrzcielną przynoszą rodzice (jeśli nie mają białej szaty, posiadamy jedną w zakrystii i jej używa Szafarz Chrztu).
1.9. Wymagania stawiane kandydatom na rodziców chrzestnych
Kan. 872 – Przyjmujący chrzest powinien mieć, jeśli to możliwe, chrzestnego. Ma on dorosłemu towarzyszyć w chrześcijańskim wtajemniczeniu, a dziecko wraz z rodzicami przedstawiać do chrztu oraz pomagać, żeby ochrzczony prowadził życie chrześcijańskie odpowiadające przyjętemu sakramentowi i wypełniał wiernie złączone z nim obowiązki.
Kan. 873 – Należy wybrać jednego tylko chrzestnego lub chrzestną, albo dwoje chrzestnych.
Kan. 874 – § 1. Do przyjęcia zadania chrzestnego może być dopuszczony ten, kto:
§ 2. Ochrzczony, należący do niekatolickiej wspólnoty kościelnej, może być dopuszczony tylko razem z chrzestnym katolikiem i to jedynie jako świadek chrztu.
Kan. 874 – § 1. punkt 3:
Jeśli niemiecka parafia wystawi Patenschein z tekstem : „ist Mitglied unserer Kirchengemeinde und – soweit die übrigen Voraussetzungen von Can. 874 CIC erfüllt werden – zur Übername des Patenamtes berechtigt.“
Dla przyszłego ojca chrzestnego lub matki chrzestnej oznacza to konieczność przedstawienia Świadectwa Chrztu i Bierzmowania w naszym biurze – dokumenty oryginalne zwracamy!
Natomiast polskie zaświadczenia powinny także zaświadczać jednoznacznie, że dana osoba może spełniać funkcję matki chrzestnej/ ojca chrzestnego.